KAT-TUN - это маленькая жизнь
читать дальшеВыкладываю тексты с транскрипцией и зарифмованные мною переводы песен из аниме: "Наруто", "Блич", "Пожиратель душ"
Blue Bird - Ikimono Gakari "Naruto"
хабАта Итара модоренАи то Итте
Habata itara modoranai to ittte
МедзащитА но ва аоИ аоИ анО сорА
Mezashita no wa aoi aoi ano sora
канащимИ вамадА обоЕ рарезУ
“Kanashimi” wa mada oboerarezu
сетсУна сАва Има тсукАми хАджимата
“Setsunasa” wa ima tsukami hajimeta
анАта е тои дАк кОно кАнджоу мО
Anata e to daku kono kanjou mo
имА котОба ни кавАтэ ку
Ima “kotoba” ni kawatte iku
мичИ нарУ секАино юмЭ карА медзАметэ
Michi naru sekai no yume* kara mezamete
конО ханЭ во хИроге тобИтатсу
kono hane wo hiroge tobitatsu
хабАта Итара модоренАи то Итте
Habata itara modoranai to ittte
МедзащитА но ва щироИ щироИ анО кумО
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
тсукИну кЕтара митсУ карУ то щиИттэ
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
фурИ курУ хОдо аоИ аоИ анО сорА
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
аоИ аоИ анО сорА
aoi aoi ano sora
аоИ аоИ анО сорА
aoi aoi ano sora
аисуО сукитА ёо на Ото дЕ
Aisou sukita you na oto de
сабиретА фурУи мадО ва кОварета
Sabireta furui mado wa kowareta
миакитА кагО ва хорА сутАте икУ
Miakita kago wa hora sutete iku
фурИкаЭру кОто ва мо наИ
Furikaeru koto wa mou nai
такАнару кодОуни кокЮу во азУкете
Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete**
конО мадО во кЕэтте тобИтатсу
Kono mado wo kette tobitatsu
какедашИтара тенИ декИру то Итте
Kakedashitara te ni dekiru to ittte
идзанаУ нОва тооИ тооИ анО коЕ
Izanau no wa tooi tooi ano koe
мабУщи сУгита анАтано темО нигИтте
Mabushi sugita anata no te mo nigitte
мотомерУ хОдо аоИ аоИ анО сорА
Motomeru hodo aoi aoi ano sora
очИте Ику то вакАите итАа
Ochite iku to wakatte ita
сорЕдемО хикАри во оИ тсудзукЕте куё
Soredemo hikari wo oi tsudzukete iku yo
хабАта Итара модоренАи то Итте
Habata itara modoranai to ittte
сегАщитА но ва щироИ щироИ анО кумО
Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
тсукИну кЕтара митсУ карУ то щиИттэ
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
фурИ курУ хОдо аоИ аоИ анО сорА
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
аоИ аоИ анО сорА
Aoi aoi ano sora
аоИ аоИ анО сорА
aoi aoi ano sora
Русский перевод - "Синяя Птица"
Когда б летать умел, назад бы не вернулся сам,
А только бы летел ты к синим, синим небесам.
Покуда не начнёшь узнавать ты грусть,
Доколе не начнёшь познавать ты боль,
Тебя со всей душой обнять не решусь,
А лишь словами ты мне сказать позволь!
А если долгий путь ведёт из мира снов к мечте твоей,
Расправь же крылья – и в полёт, и не жалей!
Когда б летать умел, назад бы не вернулся сам,
А только бы летел к этим белым, белым облакам
А напролом пойдешь, и сможешь все- ты знаешь сам
На волю ввысь взмахнёшь, к этим синим, синим небесам
к этим синим, синим небесам
к этим синим, синим небесам
Со звуком, как будто пропадает всё
старое очень разбилось окно.
ты смотришь сквозь клетку,
И кинешься прочь,
не оглянувшись, улетаешь в ночь
И этот пульс в теле твоём уносит разум далеко
И расправляя крылья, ты летишь легко
Когда б ты смог сбежать, и небо Землю перебороло,
К Тебе бы стал взывать тот далекий-далекий голос
И он захватит дух, хоть это кажется нелепым
Пока ты не нырнёшь в это синее, синее небо
Я всё понимаю, что ты в небе блистаешь
И двигаться за светом в высь усердно ещё продолжаешь
Когда б летать умел, назад бы не вернулся сам,
А только бы летел к этим белым, белым облакам
А напролом пойдешь, и сможешь все - ты знаешь сам
на волю ввысь взмахнёшь, к этим синим, синим небесам
к этим синим, синим небесам
к этим синим, синим небесам
Blue Bird - Ikimono Gakari "Naruto"
хабАта Итара модоренАи то Итте
Habata itara modoranai to ittte
МедзащитА но ва аоИ аоИ анО сорА
Mezashita no wa aoi aoi ano sora
канащимИ вамадА обоЕ рарезУ
“Kanashimi” wa mada oboerarezu
сетсУна сАва Има тсукАми хАджимата
“Setsunasa” wa ima tsukami hajimeta
анАта е тои дАк кОно кАнджоу мО
Anata e to daku kono kanjou mo
имА котОба ни кавАтэ ку
Ima “kotoba” ni kawatte iku
мичИ нарУ секАино юмЭ карА медзАметэ
Michi naru sekai no yume* kara mezamete
конО ханЭ во хИроге тобИтатсу
kono hane wo hiroge tobitatsu
хабАта Итара модоренАи то Итте
Habata itara modoranai to ittte
МедзащитА но ва щироИ щироИ анО кумО
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
тсукИну кЕтара митсУ карУ то щиИттэ
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
фурИ курУ хОдо аоИ аоИ анО сорА
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
аоИ аоИ анО сорА
aoi aoi ano sora
аоИ аоИ анО сорА
aoi aoi ano sora
аисуО сукитА ёо на Ото дЕ
Aisou sukita you na oto de
сабиретА фурУи мадО ва кОварета
Sabireta furui mado wa kowareta
миакитА кагО ва хорА сутАте икУ
Miakita kago wa hora sutete iku
фурИкаЭру кОто ва мо наИ
Furikaeru koto wa mou nai
такАнару кодОуни кокЮу во азУкете
Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete**
конО мадО во кЕэтте тобИтатсу
Kono mado wo kette tobitatsu
какедашИтара тенИ декИру то Итте
Kakedashitara te ni dekiru to ittte
идзанаУ нОва тооИ тооИ анО коЕ
Izanau no wa tooi tooi ano koe
мабУщи сУгита анАтано темО нигИтте
Mabushi sugita anata no te mo nigitte
мотомерУ хОдо аоИ аоИ анО сорА
Motomeru hodo aoi aoi ano sora
очИте Ику то вакАите итАа
Ochite iku to wakatte ita
сорЕдемО хикАри во оИ тсудзукЕте куё
Soredemo hikari wo oi tsudzukete iku yo
хабАта Итара модоренАи то Итте
Habata itara modoranai to ittte
сегАщитА но ва щироИ щироИ анО кумО
Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
тсукИну кЕтара митсУ карУ то щиИттэ
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
фурИ курУ хОдо аоИ аоИ анО сорА
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
аоИ аоИ анО сорА
Aoi aoi ano sora
аоИ аоИ анО сорА
aoi aoi ano sora
Русский перевод - "Синяя Птица"
Когда б летать умел, назад бы не вернулся сам,
А только бы летел ты к синим, синим небесам.
Покуда не начнёшь узнавать ты грусть,
Доколе не начнёшь познавать ты боль,
Тебя со всей душой обнять не решусь,
А лишь словами ты мне сказать позволь!
А если долгий путь ведёт из мира снов к мечте твоей,
Расправь же крылья – и в полёт, и не жалей!
Когда б летать умел, назад бы не вернулся сам,
А только бы летел к этим белым, белым облакам
А напролом пойдешь, и сможешь все- ты знаешь сам
На волю ввысь взмахнёшь, к этим синим, синим небесам
к этим синим, синим небесам
к этим синим, синим небесам
Со звуком, как будто пропадает всё
старое очень разбилось окно.
ты смотришь сквозь клетку,
И кинешься прочь,
не оглянувшись, улетаешь в ночь
И этот пульс в теле твоём уносит разум далеко
И расправляя крылья, ты летишь легко
Когда б ты смог сбежать, и небо Землю перебороло,
К Тебе бы стал взывать тот далекий-далекий голос
И он захватит дух, хоть это кажется нелепым
Пока ты не нырнёшь в это синее, синее небо
Я всё понимаю, что ты в небе блистаешь
И двигаться за светом в высь усердно ещё продолжаешь
Когда б летать умел, назад бы не вернулся сам,
А только бы летел к этим белым, белым облакам
А напролом пойдешь, и сможешь все - ты знаешь сам
на волю ввысь взмахнёшь, к этим синим, синим небесам
к этим синим, синим небесам
к этим синим, синим небесам
@темы: перевод Blue Bird - Ikimono gakari, рифмованный перевод Blue Bird - Ikimono gakari, Переводы песен